1918: Premio non assegnato

di Patrizia Riello Pera, Padova, ITALY

🇮🇹 Il Premio Nobel per la Letteratura non fu assegnato nel 1918 a causa della prosecuzione della Prima Guerra Mondiale. 🇬🇧 The Nobel Prize in Literature was not awarded in 1918 due to the ongoing First World War. 🇫🇷 Le prix Nobel de littérature ne fut pas décerné en 1918 en raison de la poursuite de la Première Guerre mondiale. 🇪🇸 El Premio Nobel de Literatura no se concedió en 1918 debido a la continuación de la Primera Guerra Mundial. 🇵🇹 O Prémio Nobel da Literatura não foi atribuído em 1918 devido à continuação da Primeira Guerra Mundial. 🇩🇪 Der Literaturnobelpreis wurde 1918 aufgrund des andauernden Ersten Weltkriegs nicht vergeben. 🇷🇴 Premiul Nobel pentru Literatură nu a fost acordat în 1918 din cauza continuării Primului Război Mondial.

🇬🇧 English – Translation 🇫🇷 Français – Traduction 🇪🇸 Español – Traducción 🇵🇹 Português – Tradução 🇩🇪 Deutsch – Übersetzung 🇷🇴 Română – Traducere, Patrizia Riello Pera (scrittrice, disegnatrice e blogger) Scopri di più su: HTTPS://PATRIZIARIELLOPERALIBRI.IT/BLOG/ https://patriziarielloperalibri.it/category/narrativa-articoli/ (cerca con Google!!!) Https://patriziariellopera.blogspot.com patrizia@patriziarielloperalibri.it I LIBRI DI PATRIZIA RIELLO PERA https://youtu.be/S9hoaNFiLf4

1919: Carl Spitteler – Il Mito e la Libertà Interiore nella Svizzera Letteraria

Descrizione: Poeta epico e saggista svizzero, Carl Spitteler fu premiato per la sua imponente opera "Olimpo", che rilegge i miti classici con spirito moderno e libertario.

Carl Spitteler ricevette il Premio Nobel per la Letteratura nel 1919 “in speciale riconoscimento della sua epica potente, Olimpo”. Nato a Liestal nel 1845, Spitteler scrisse in lingua tedesca ed elaborò un’opera poetica di ampio respiro, capace di fondere mitologia classica e psicologia moderna. Olimpo (Der olympische Frühling), pubblicato tra il 1900 e il 1905, è una reinterpretazione allegorica delle divinità greche in chiave esistenziale, simbolica e antiautoritaria. Il suo stile, sontuoso e visionario, richiama i grandi poemi epici ma li contamina con riflessioni interiori e tensioni etiche. Oltre all’attività poetica, fu autore di saggi e interventi civili, come il celebre discorso “La nostra posizione svizzera” del 1914, in cui difese la neutralità e l’identità culturale elvetica. Spitteler rappresenta una figura singolare, che ha saputo unire la classicità formale a un pensiero critico e libero, anticipando temi della modernità.

🇬🇧 English – Translation Swiss poet and essayist Carl Spitteler received the Nobel Prize in Literature in 1919 “in special recognition of his epic Olympian Spring.” Born in Liestal in 1845, Spitteler wrote in German and created a grand poetic oeuvre blending classical mythology with modern psychological insight. Olympian Spring (Der olympische Frühling), published between 1900 and 1905, is an allegorical reimagining of the Greek gods from a symbolic, existential, and anti-authoritarian perspective. His visionary and sumptuous style echoes epic poetry while introducing inner conflict and moral tension. Spitteler also authored essays and civic writings, such as his famous 1914 address “Our Swiss Standpoint,” defending Swiss neutrality and cultural identity. He remains a singular voice, merging classical form with critical modern thought.

🇫🇷 Français – Traduction Le poète épique et essayiste suisse Carl Spitteler a reçu le prix Nobel de littérature en 1919 « en reconnaissance spéciale de son épopée Le Printemps olympien ». Né à Liestal en 1845, Spitteler écrivait en allemand et a construit une œuvre poétique de grande envergure, mêlant mythologie classique et introspection psychologique moderne. Le Printemps olympien (Der olympische Frühling), publié entre 1900 et 1905, est une relecture allégorique des dieux grecs dans une perspective symbolique, existentielle et libertaire. Son style, visionnaire et solennel, s’inspire des grandes épopées tout en y injectant des tensions éthiques et des réflexions intérieures. Il fut également l’auteur d’essais et de prises de position civiques, comme son discours célèbre de 1914 « Notre position suisse ». Spitteler incarne l’union rare entre la forme classique et la pensée critique moderne.

🇪🇸 Español – Traducción El poeta épico y ensayista suizo Carl Spitteler recibió el Premio Nobel de Literatura en 1919 «en especial reconocimiento por su épica La primavera olímpica». Nacido en Liestal en 1845, Spitteler escribió en alemán y compuso una vasta obra poética que une la mitología clásica con la psicología moderna. La primavera olímpica (Der olympische Frühling), publicada entre 1900 y 1905, reinterpreta alegóricamente a los dioses griegos desde una óptica existencial y antiautoritaria. Su estilo majestuoso y visionario recuerda a los grandes poemas épicos, pero está atravesado por reflexiones interiores y tensiones éticas. También fue autor de ensayos y de intervenciones cívicas, como su famoso discurso de 1914 «Nuestra posición suiza», en defensa de la neutralidad e identidad cultural del país. Spitteler representa una voz original que supo conjugar la forma clásica con un pensamiento moderno y libre.

🇵🇹 Português – Tradução O poeta épico e ensaísta suíço Carl Spitteler foi laureado com o Prémio Nobel da Literatura em 1919 «em reconhecimento especial pela sua epopeia A Primavera Olímpica». Nascido em Liestal em 1845, escreveu em alemão e construiu uma obra poética extensa que combina mitologia clássica e psicologia moderna. A Primavera Olímpica (Der olympische Frühling), publicada entre 1900 e 1905, é uma releitura alegórica dos deuses gregos numa chave simbólica, existencial e libertária. Seu estilo, visionário e imponente, remete aos grandes poemas épicos, mas com profundas reflexões éticas e interiores. Spitteler também escreveu ensaios e textos cívicos, como o célebre discurso «Nossa posição suíça» de 1914, em defesa da neutralidade e identidade nacional. Representa uma voz singular que uniu forma clássica e pensamento crítico moderno.

🇩🇪 Deutsch – Übersetzung Der Schweizer Dichter und Essayist Carl Spitteler erhielt 1919 den Literaturnobelpreis „in besonderer Anerkennung seines epischen Werks Der olympische Frühling“. Geboren 1845 in Liestal, schrieb Spitteler auf Deutsch und schuf ein monumentales poetisches Werk, das klassische Mythologie mit moderner Psychologie verband. Der olympische Frühling, erschienen zwischen 1900 und 1905, ist eine allegorische Neuinterpretation der griechischen Götter in existenzieller, symbolischer und antiautoritärer Perspektive. Sein Stil ist prachtvoll und visionär, erinnert an klassische Epen, integriert jedoch ethische Spannungen und innere Reflexionen. Spitteler verfasste auch Essays und gesellschaftspolitische Schriften, darunter seine berühmte Rede „Unser Schweizer Standpunkt“ von 1914 zur Verteidigung der Neutralität. Er gilt als eigenständige Figur, die klassische Form mit kritischem Denken vereinte.

🇷🇴 Română – Traducere Poetul epic și eseistul elvețian Carl Spitteler a fost distins cu Premiul Nobel pentru Literatură în 1919 „în specială recunoaștere a epopeii sale Primăvara olimpiană”. Născut la Liestal în 1845, Spitteler a scris în limba germană și a realizat o operă poetică amplă, în care a îmbinat mitologia clasică cu introspecția psihologică modernă. Primăvara olimpiană (Der olympische Frühling), publicată între 1900 și 1905, este o reinterpretare alegorică a zeilor greci într-o cheie existențială, simbolică și antiautoritară. Stilul său, somptuos și vizionar, amintește de epopeile clasice, dar este pătruns de reflecție interioară și tensiune etică. A scris și eseuri și texte civice, precum celebrul discurs „Poziția noastră elvețiană” din 1914, în care a apărat neutralitatea și identitatea culturală a Elveției. Spitteler este o voce unică ce reunește forma clasică cu gândirea critică modernă.

🇬🇧 English – Translation 🇫🇷 Français – Traduction 🇪🇸 Español – Traducción 🇵🇹 Português – Tradução 🇩🇪 Deutsch – Übersetzung 🇷🇴 Română – Traducere, Patrizia Riello Pera (scrittrice, disegnatrice e blogger) Scopri di più su: HTTPS://PATRIZIARIELLOPERALIBRI.IT/BLOG/ https://patriziarielloperalibri.it/category/narrativa-articoli/ (cerca con Google!!!) Https://patriziariellopera.blogspot.com patrizia@patriziarielloperalibri.it I LIBRI DI PATRIZIA RIELLO PERA https://youtu.be/S9hoaNFiLf4

 

Commenti

Post popolari in questo blog